Khnopff war ein Schlüsselmitglied der künstlerischen Avantgarde, die in den 1880er und 1890er Jahren außerhalb Frankreichs entstand. Seine Schwester und Lieblingsmodell Marguerite dürfte für dieses Gemälde im Sommerhaus der Familie auf dem belgischen Land posiert haben. Ohne Rücksicht auf Konventionen wählte Khnopff einen kühnen Blickwinkel aus der Nähe, der die Hortensie (auf Französisch Hortensie) gegenüber der lesenden Frau im Hintergrund hervorhebt. Die Ungezwungenheit und Spontaneität der Szene erinnert an die Arbeit französischer Zeitgenossen, insbesondere Edgar Degas, aber die zarten Farben und der Hauch von Träumerei sind charakteristisch für die verträumte Sensibilität, die Khnopff zu einer führenden Kraft der mystischen symbolistischen Bewegung machen würde.
Khnopff was a key member of the artistic vanguard that arose outside of France in the 1880s and 1890s. His sister and favorite model, Marguerite, may have posed for this painting in the family's summer home in the Belgian countryside. Disregarding convention, Khnopff adopted a boldly angled, close-up viewpoint that emphasizes the hydrangea (hortensia, in French) over the woman reading in the background. The informality and spontaneity of the scene resonate with the work of French contemporaries, notably Edgar Degas, but the delicate colors and air of reverie are characteristic of the dreamy sensibility that would make Khnopff a guiding force of the mystical Symbolist movement.