Philipp der Gute, Herzog von Burgund, betrachtete Van Eyck (seinen Hofmaler) als unübertroffen in seiner „Kunst und Wissenschaft“. Tatsächlich, Van Eycks raumgreifende und doch mikrokosmische Gemälde scheinen sowohl durch ein Mikroskop als auch durch ein Teleskop beobachtet zu werden. In „Die Kreuzigung“ ruft er eine bemerkenswerte Bandbreite an Emotionen in der Menge hervor, die vor einem imaginären Jerusalem steht. Jans Reise über die Alpen im Jahr 1426 während einer diplomatischen Mission nach Italien und ins Heilige Land prägte seine naturalistische Landschaftsdarstellung. Er gibt den Schrecken des Jüngsten Gerichts eine ebenso greifbare Form. Technische Untersuchungen haben ergeben, dass die beiden Gemälde nicht immer als Diptychon konfiguriert waren, sondern ursprünglich als Flügel eines Triptychons oder möglicherweise als Türen zu einem Tabernakel oder Reliquienschrein dienten. Die kürzlich konservierten roten Rahmen sind original und enthalten biblische Texte in lateinischer Sprache (in erhabener Schrift, Pastiglia genannt) sowie wiederentdeckte, jetzt fragmentierte Übersetzungen dieser Texte in Mittelniederländisch.
Philip the Good, Duke of Burgundy, considered Van Eyck (his court painter) unequalled in his "art and science." In fact, Van Eyck's expansive yet microcosmic paintings seem observed through both a microscope and a telescope. In The Crucifixion, he evokes a remarkable range of emotions among the crowds, set against an imagined Jerusalem. Jan's 1426 trip across the Alps during a diplomatic mission to Italy and the Holy Lands informed his naturalistic landscape depiction. He gives an equally palpable form to the horrors of the Last Judgment. Technical research has revealed that the two paintings were not always configured as a diptych, but originally served as the wings of a triptych or quite possibly the doors to a tabernacle or reliquary shrine. The recently conserved red frames are original, with biblical texts in Latin (in raised lettering called pastiglia) and rediscovered, now fragmentary, translations of those texts in Middle Dutch.