Nach Vollendung der ersten Bilderfolge gab Guglielmo Gonzaga vier weitere Gemälde in Auftrag, die Tintoretto in kürzester Zeit ausführte. Wieder erzeugt er durch sehr nahsichtige, große Figuren im Vordergrund und sehr kleine Gestalten im Hintergrund eine extreme Tiefenillusion. Hier ist der erste Höhepunkt der militärischen Karriere Federicos II. als Heerführer der päpstlichen Truppen dargestellt: die Rückeroberung Parmas aus der Hand der Franzosen. Vom rechten Bildrand her lenkt der Feldherr seine Soldaten, die bereits mit Steigbäumen die Stadtmauer bezwingen.
After the completion of the first series of pictures, Guglielmo Gonzaga commissioned a further four paintings that Tintoretto executed within a short space of time. Once again he created the impression of great depth with large figures shown close-up in the foreground and very small characters in the background. Here, the first highlight in Federico II's military career as commander of the papal troops is depicted: the recapturing of Parma from the French. From the right-hand side of the picture the military leader is giving commands to his soldiers who are already climbing the city walls on tree-ladders.